Bosch Serie 2 WAE2026KPL інструкція користувача

Bosch Serie 2 WAE2026KPL
8.3 · 45
PDF інструкція користувача
 · 2 стор.
Англійська
інструкція користувачаBosch Serie 2 WAE2026KPL

0802 / 5500 012 954

de Flüssigwaschmitteleinsatz

Für die Dosierung von Flüssig-
waschmitteln können Sie den
Einsatz verwenden.
Einsatz in Kammer II einsetzen.
Einsatz fest nach unten drücken.

Achtung! Nicht verwenden:

für die Dosierung von gelartigen
Waschmitteln,
bei Programmen mit Vorwäsche
und
wenn Sie das Programm
zu einem späteren Zeitpunkt
starten wollen. Stattdessen:
Dosierhilfen, z. B. Kugeln oder
Säckchen, die den Waschmitteln
beigefügt sind, verwenden und
mit der Wäsche in die Trommel
geben.
Dosierhilfe nach Programmende
aus der Wäsche nehmen.

en Liquid detergent insert

You can use the insert for metering
liquid detergents.
Place insert in dispenser II.
Press insert firmly downwards.

Warning! Do not use:

for metering gelatinous deter-
gents.
if programmes include
prewash or
if you want to delay the start
of the programme. Instead,
use metering aids, e.g. balls
or sachets, which are enclosed
with the detergent and place
in the drum with the washing.
Take the metering aid out of the
washing when the programme
has ended.

fr Emploi de produit lessiviel

liquide

Vous pouvez utiliser l’insert pour
doser les produits lessiviels liquides.
Introduisez l’insert dans le comparti-
ment II.
Poussez l’insert fermement vers
le bas.

Attention: nél’utilisez pas

Pour doser des produits lessiviels
se présentant sous forme de gel,
En présence de programmes
incluant un prélavage et
Lorsque vous voulez faire
demarrer le programme à une
heure ultérieure. Utilisez à la place
des accessoires de dosage
comme des boules ou des
sachets joints au paquet de pro-
duit lessiviel, et placezles dans
le tambour avec le linge.
A la fin du programme, retirez
l’accessoire de dosage.

it Inserto per detersivo

liquido

Per il dosaggio di detersivi liquidi
si può utilizzare l’inserto.
Inserire l’inserto nello scomparto II.
Premere con forza l’inserto in basso.

Attenzione! Non utilizzare

l’inserto per:
dosare detersivi di tipo gel,
nei programmi con prelavaggio e
se s’intende avviare il program-
ma in un tempo successivo.
In sua sostituzione: usare dosa-
tori, per es. sfere o sacchetti,
che sono acclusi al detersivo,
ed introdurli nel cestello con
la biancheria.
Alla fine del programma togliere
il dosatore dalla biancheria.

nl Inzetstuk voor vloeibaar

wasmiddel

Voor de dosering van vloeibaar
wasmiddel kunt u het inzetstuk
gebruiken.
Inzetstuk in bakje II plaatsen.
Inzetstuk stevig naar beneden
drukken.

Attentie! Niet gebruiken

voor de dosering van gel-achtige
wasmiddelen
bij programma's met voorwas en
als u het programma op een later
tijdstip wilt starten.
In plaats hiervan: een doseerhulp
(bijvoorbeeld: doseerbolletje of
zakjes die bij het wasmiddel zijn
bijgesloten) gebruiken en met het
wasgoed in de trommel leggen.
Na afloop van het programma
de doseer-hulp uit het wasgoed
halen.

es El suplemento dosificador

Para dosificar el agente de lavado
liquido, puede utilizar el suple-mento.
Colocar el suplemento dosificador
en la cámara II, presionándolo
firmemente hacia abajo.

Atención! No utilizarlo para:

la dosificación de agentes
de lavado gelatinosos,
en combinaciones con progra-
mas con prelavado,
si desea activar el programa más
tarde. En cambio: utilizar ayudas
de dosificación, como p. ej.
bolitas o saquitos que vienen
conjuntamente con los agentes
de lavado agregando a éstos
conjuntamente con la ropa,
dentro del tambor.
Separar las ayudas de dosifica-
ción de la ropa, al concluir
el programa de lavado.

0802 / 5500 012 954

de Flüssigwaschmitteleinsatz

Für die Dosierung von Flüssig-
waschmitteln können Sie den
Einsatz verwenden.
Einsatz in Kammer II einsetzen.
Einsatz fest nach unten drücken.

Achtung! Nicht verwenden:

für die Dosierung von gelartigen
Waschmitteln,
bei Programmen mit Vorwäsche
und
wenn Sie das Programm
zu einem späteren Zeitpunkt
starten wollen. Stattdessen:
Dosierhilfen, z. B. Kugeln oder
Säckchen, die den Waschmitteln
beigefügt sind, verwenden und
mit der Wäsche in die Trommel
geben.
Dosierhilfe nach Programmende
aus der Wäsche nehmen.

en Liquid detergent insert

You can use the insert for metering
liquid detergents.
Place insert in dispenser II.
Press insert firmly downwards.

Warning! Do not use:

for metering gelatinous deter-
gents.
if programmes include
prewash or
if you want to delay the start
of the programme. Instead,
use metering aids, e.g. balls
or sachets, which are enclosed
with the detergent and place
in the drum with the washing.
Take the metering aid out of the
washing when the programme
has ended.

fr Emploi de produit lessiviel

liquide

Vous pouvez utiliser l’insert pour
doser les produits lessiviels liquides.
Introduisez l’insert dans le comparti-
ment II.
Poussez l’insert fermement vers
le bas.

Attention: nél’utilisez pas

Pour doser des produits lessiviels
se présentant sous forme de gel,
En présence de programmes
incluant un prélavage et
Lorsque vous voulez faire
demarrer le programme à une
heure ultérieure. Utilisez à la place
des accessoires de dosage
comme des boules ou des
sachets joints au paquet de pro-
duit lessiviel, et placezles dans
le tambour avec le linge.
A la fin du programme, retirez
l’accessoire de dosage.

it Inserto per detersivo

liquido

Per il dosaggio di detersivi liquidi
si può utilizzare l’inserto.
Inserire l’inserto nello scomparto II.
Premere con forza l’inserto in basso.

Attenzione! Non utilizzare

l’inserto per:
dosare detersivi di tipo gel,
nei programmi con prelavaggio e
se s’intende avviare il program-
ma in un tempo successivo.
In sua sostituzione: usare dosa-
tori, per es. sfere o sacchetti,
che sono acclusi al detersivo,
ed introdurli nel cestello con
la biancheria.
Alla fine del programma togliere
il dosatore dalla biancheria.

nl Inzetstuk voor vloeibaar

wasmiddel

Voor de dosering van vloeibaar
wasmiddel kunt u het inzetstuk
gebruiken.
Inzetstuk in bakje II plaatsen.
Inzetstuk stevig naar beneden
drukken.

Attentie! Niet gebruiken

voor de dosering van gel-achtige
wasmiddelen
bij programma's met voorwas en
als u het programma op een later
tijdstip wilt starten.
In plaats hiervan: een doseerhulp
(bijvoorbeeld: doseerbolletje of
zakjes die bij het wasmiddel zijn
bijgesloten) gebruiken en met het
wasgoed in de trommel leggen.
Na afloop van het programma
de doseer-hulp uit het wasgoed
halen.

es El suplemento dosificador

Para dosificar el agente de lavado
liquido, puede utilizar el suple-mento.
Colocar el suplemento dosificador
en la cámara II, presionándolo
firmemente hacia abajo.

Atención! No utilizarlo para:

la dosificación de agentes
de lavado gelatinosos,
en combinaciones con progra-
mas con prelavado,
si desea activar el programa más
tarde. En cambio: utilizar ayudas
de dosificación, como p. ej.
bolitas o saquitos que vienen
conjuntamente con los agentes
de lavado agregando a éstos
conjuntamente con la ropa,
dentro del tambor.
Separar las ayudas de dosifica-
ción de la ropa, al concluir
el programa de lavado.

Інструкція користувача

Ознайомтеся з безкоштовною інструкцією для Bosch Serie 2 WAE2026KPL. Ви ознайомились з інструкцією, але не змогли знайти відповідь на своє запитання? В такому випадку задайте своє запитання іншим користувачам продукції Bosch Serie 2 WAE2026KPL на цій сторінці. Введіть ваше запитання тут

У вас виникло питання стосовно Bosch Serie 2 WAE2026KPL?

У вас є запитання щодо Bosch , а відповіді немає в посібнику? Введіть ваше запитання тут. Надайте чіткий і вичерпний опис проблеми та сформулюйте своє запитання. Що детальнішим буде опис проблеми/запитання, то легше буде іншим користувачам Samsung Galaxy A7 надати вичерпну відповідь.

Галина • 18-11-2021 Немає коментарів

Не відкривається дверка із пранням

Дайте відповідь на це запитання
Laura • 14-11-2021 Немає коментарів

E-16

Дайте відповідь на це запитання

Кількість запитань: 2

Характеристики продукту

Нижче наведено технічні характеристики продукту та інструкції з експлуатації Bosch Serie 2 WAE2026KPL.

Загальна інформація
Бренд Bosch
Модель Serie 2 WAE2026KPL
Продукт Пральна машина
EAN 4242005039371
Мова Англійська
Тип файлу PDF
Дизайн
Розміщення побутового пристрою Окремостоячий
Тип завантаження Фронтальне завантаження
Колір продукту Білий
Вбудований екран Так
Тип керування Buttons,Rotary
Двірна петля Ліворуч
Оглядове вікно Так
Об'єм барабану 55 л
Кут відкриття дверей 180 °
Сертифікація CE, VDE
Водний заповнювач Холодний
Довжина шнура 1.6 м
Технологія прямого приводу -
Характеристики
Номинальний об'єм 7 кг
Клас віджиму D
Рівень шуму (віджим) 74 дБ
Рівень шуму (прання) 58 дБ
Половинне завантаження Так
Максимальна швидкість обертання 1000 об/хв
Тривалість циклу (макс.) 215 хв
Залишкова волога 63 %
Eco,Hand,Wool,Mix,Quick,Delicate/silk
Регульована температура Так
Таймер відкладеного старту Так
Функція додавання речей (паузи) Так
Захист від переливання Так
Контроль піноутворення Так
Система урівнення навантаження Так
Функція легкого прасування Так
Регульована швидкість обертання Так
Додаткове полоскання Так
Кількість програм прання -
Енергоживлення
A+++
Споживання енергії при пранні 0.72 кВт·год
Споживча потужність (вимк.) 0.2 Вт
Споживча потужність (у режимi очікування) 1.9 Вт
Частота вхідного змінного струму 50 Гц
Під'єднане навантаження 2300 Вт
Вхідна напруга мережі 220 - 240 В
Сила струму 10 А
Інші характеристики
Річне споживання енергії при пранні 165 кВт·год
Річні витрати води при пранні 10686 л
Ергономіка
Індикатор часу до закінчення Так
Замок від дітей Так
Світлодіодний індикатор стадії програми Так
Регульовані по висоті ніжки Так
Регулювання ножок 18 мм
Вага та розміри
Діаметр двері 300 мм
Ширина 600 мм
Глибина 550 мм
Висота 848 мм
Глибина з відкритими дверцятами 990 мм
Вага 67271 г
показати більше

Поширені запитання

Не можете знайти відповідь на своє запитання в посібнику? Ви можете знайти відповідь на своє запитання в розділі поширених запитань щодо Bosch Serie 2 WAE2026KPL нижче.

Ваше запитання відсутнє? Введіть ваше запитання тут

Немає результатів