Broan 508

Broan 508 інструкція користувача

(1)
  • WARNING
    TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
    SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
    FOLLOWING:
    1. Use this unit only in the manner intended by the manu-
    facturer. If you have questions, contact the manufac-
    turer at the address or telephone number listed in the
    warranty.
    READ AND SAVE THESE
    INSTRUCTIONS
    LEA Y CONSERVE ESTAS
    INSTRUCCIONES
    ADVERTENCIA
    PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
    ELECTRICA, O LESIONES PERSONALES, CUMPLA CON
    LOS SIGUIENTES PUNTOS:
    1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el
    fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con
    el fabricante en la dirección o teléfono anotados en la garantía.
    MODELOS 508, 508MX, 509, 509S Y
    509SMX VENTILADORES
    AUTOMATICOS DE PARED
    MODELS 508, 508MX, 509, 509S
    &509SMX
    AUTOMATIC WALL FANS
    INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 4.
    INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de casa. DUEÑO DE CASA: Información del uso y mantenimiento en la página 4.
    509S
    509SMX
    508,
    508MX,
    509
    4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases
    through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting.
    Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safey standards
    such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA),
    and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
    Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
    5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring
    and other hidden utilities.
    6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
    7. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as
    appropriate for the application.
    8. Never place a switch where it can be reached from a tub or shower.
    9. This unit must be grounded.
    TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
    1. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking
    and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium
    settings.
    2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming
    foods.
    3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumu-
    late on fan or filter.
    4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the
    surface element.
    TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A
    RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:*
    1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then
    turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not
    go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
    2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
    3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam
    explosion will result.
    4. Use an extinguisher ONLY if:
    A. You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to
    operate it.
    B. The fire is small and contained in the area where it started.
    C. The fire department is being called.
    D. You can fight the fire with your back to an exit.
    *Based on “Kitchen Firesafety Tips” published by NFPA.
    CAUTION
    1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazadous or explo-
    sive materials and vapors.
    2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers,
    keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
    3. Please read specification label on product for further information and re-
    quirements.
    TOOLS AND
    MATERIALS REQUIRED
    Straight blade screwdriver
    Drill, electric or ratchet drive
    Hammer
    Pliers
    1–1/4” Spade bit
    Circular saw
    Saber saw
    Tape measure or ruler and pencil
    Electrical supplies of type needed
    to comply with local codes
    4–1/2’ of 1x2 for framing installa-
    tion opening
    High quality caulking compound
    4. Se requiere una cantidad de aire suficiente para la combustion y escape de gases por la
    chimenea del equipo que quema combustible para prevenir la retrogresión de la llama.
    Siga las especificaciones y estándares de seguridad para equipos de calefacción del
    fabricante, tales como los publicados por la Asociación Nacional de Protección Contra
    Incendios (NFPA por sus siglas en inglés), y la Sociedad Americana de Ingenieros de
    Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE), y los códigos de las
    autoridades locales.
    5. Cuando corte o taladre en una pared o cielo raso, no dañe los cables eléctricos u otras
    instalaciones no visibles.
    6. Los ventiladores con conductos deben ser siempre ventilados hacia el exterior.
    7. Si esta unidad va a ser instalada sobre una bañera o ducha,debe ser marcada como
    apropiada para dicha aplicación.
    8. Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado desde la bañera o la ducha.
    9. Esta unidad debe ser conectada a tierra.
    PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMULADA EN LAS
    HORNILLAS:
    1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando tengan ajustes altos. Los
    reboses pueden provocar humo y derrames grasosos que se pueden incendiar.
    Caliente lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio.
    2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta temperatura o cuando cocine
    alimentos que se puedan incendiar.
    3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que la grasa se acumule en el
    ventilador ni en el filtro.
    4. Utilice un sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice el utensilio adecuado al tamaño
    del elemento de superficie.
    PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS RESULTADO DE UN INCENDIO
    DEBIDO A GRASA ACUMULADA EN LAS HORNILLAS, PROCURE LO SIGUIENTE:*
    1. AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o charola de metal, después apague la
    hornilla. TENGA CUIDADO A FIN DE EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan
    de inmediato, EVACUE Y AVISE A LOS BOMBEROS.
    2. NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN LLAMAS - Usted se podrá quemar.
    3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas - puede resultar una explosión
    de vapor violenta.
    4. Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:
    A. Usted sabe que tiene un extinguidor de clas ABC y lo sabe utilizar.
    B. El incendio es pequeño y contenido dentro del área donde se inició.
    C. Los bomberos han sido avisados.
    D. Usted puede combatir el incendio con una salida a su espalda.
    * Basado en las recomendaciones para “Seguridad en la Cocina” publicadas por la NFPA de
    los EEUU.
    PRECAUCION
    1. Solamente para uso de ventilación general. No se use para extraer materiales o vapores
    peligrosos o explosivos.
    2. Para evitar daños al cojinete del motor y/o impulsores ruidosos o desequilibrados,
    mantenga la fuente de potencia lejos de rocíos de yeso, de polvo de construcción, etc.
    3. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para más información y requisitos.
    HERRAMIENTAS Y MATERIALES
    NECESARIOS
    Destornillador de hoja ancha
    Taladro o perforador
    Martillo
    Alicates
    Broca de espada de 3,18 cm (1–1/4" plg.).
    Sierra circular
    Sierra saber
    Cinta métrica o regla y lápiz
    Accesorios eléctricos del tipo
    necesario para cumplir con los códigos
    locales.
    Madera: 1,38 m de 2,54 cm x 5,08
    cm (4–1/2 pies de 1x2 pulg.) para la
    abertura de la instalación del marco
    Masilla de sellar de alta calidad
    2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and
    lock the service disconnecting means to prevent power from being switched
    on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked,
    securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service
    panel.
    3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s)
    in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated
    construction codes and standards.
    2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el interruptor en el panel de
    servicio, y asegure el panel de servicio para evitar que se encienda accidentalmente.
    Cuando el dispositivo para desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado con
    algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de advertencia
    prominente.
    3. El trabajo de instalación y el alambrado eléctrico deben de llevarse a cabo por personal
    calificado de acuerdo con todos los códigos y las normas aplicables, incluyendo los códigos
    y normas de construcción contra incendios.
    To register this product visit
    www.broan.com
Broan 508

У вас виникло питання стосовно Broan 508?

Кількість запитань: 0

Задайте запитання іншим користувачам Broan 508. Надайте чіткий та вичерпний опис проблеми та свого запитання. Чим детальнішим буде опис проблеми/запитання, тим легше буде іншим користувачам Broan 508 надати вам вичерпну відповідь.

Ознайомтеся з безкоштовною інструкцією для Broan 508. Ви ознайомились з інструкцією, але не змогли знайти відповідь на своє запитання? В такому випадку задайте своє запитання іншим користувачам продукції Broan 508 на цій сторінці. Введіть ваше запитання тут

Характеристики продукту

Загальна інформація
Бренд Broan
Модель 508
Продукт Кондиціонер
Мова Англійська, Іспанська
Тип файлу PDF

інструкціїкористувача.com.ua

Шукаєте інструкцію? інструкціїкористувача.com.ua гарантує, що ви знайдете необхідне за лічені секунди. У нашій базі міститься більше 1 мільйона PDF-інструкцій від більш ніж 10 000 торгових марок. Щодня ми додаємо нові версії інструкцій, аби ви завжди могли знайти необхідну саме вам. Усе дуже просто: просто вкажіть назву торгової марки та тип продукції в рядку пошуку, i ви зможете безкоштовно та миттєво переглянути необхідну інструкцію.

інструкціїкористувача.com.ua

© Copyright 2020 інструкціїкористувача.com.ua. Усі права захищено.