Calor Ultimate FV9839

Calor Ultimate FV9839 інструкція користувача

(1)
  • 1.
    Max.
    OK
    2.
    EXTRA STEAM
    2.
    OK
    www.tefal.com www.calor.fr
    www.tefal.com www.calor.fr
    www.tefal.com www.calor.fr
    www.tefal.com www.calor.fr
    www.tefal.com www.calor.fr
    NO
    1
    sec.
    max.
    FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première
    utilisation / EN Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before rst use / DE
    Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und
    Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de
    veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones
    de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual
    «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il
    libretto “Norme di sicurezza e d’uso” al primo utilizzo / DA Læs hæftet “Sikkerheds- og brugsanvisning”
    grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / NO Les nøye heftet “Råd om sikkerhet og bruk”
    før første gangs bruk / SV Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den
    första användningen. / FI Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä
    käyttökertaa. / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun
    / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση
    / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące
    bezpieczeństwa i użytkowania” / CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte
    „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné
    odporúčania a použitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások
    és használati útmutató” című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za
    varno uporabo« / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию
    «Меры безопасности и правила использования». / UK Перед першим використанням уважно
    прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR
    Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” / RO Înainte de prima
    utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / ET Palun lugege enne
    esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę
    „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci
    pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu” / BG Моля, прочетете
    внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална употреба /
    KO 처음 사용하기 전, 제품 사용과 관련된 “안전 수칙” 책자를 주의 깊게 읽어 주시기 바랍니다 /
    BA Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate knjižicu “Uputstva za sigurnost i upotrebu / RC
    第一次使用前请认真阅读此“安全操作规程”手册 / HK 在第一次使用前請認真閱讀此“安
    全操作規程”手冊 / VN Vui lòng đọc kỹ cuốn “Hướng dẫn Sử dụng Biện pháp An
    toàn” trước khi sử dụng lần đầu / TH 
    / SR pažljivo pročitajte priručnik „Uputstva o bezbednosti i korišćenju“ pre prve
    upotrebe/ AR            /
    FA         
        
    FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model /
    ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model /
    NO Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen /TR Modele göre / EL ανάλογα
    με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől
    függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі /
    HR Ovisno o mo delu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim /
    KO 모델에 따라 다름 / BA Zavisno od modela / RC 视型号而定 / HK 視型號而定 / VN Theo mẫu / TH /
    SR U zavisnosti od modelaAR   FA   
    *
    *
    FR Appuyez et maintenez pressé / EN Push and hold / DE Gedrückt halten / NL Duw en houd vast / ES Pulse y
    mantenga presionado / PT Prima e mantenha a pressão / IT Tenere premuto / DA Tryk og hold / NO Trykk og hold
    nede / SV Tryck in och håll ner / FI Paina ja pidä / TR Basın ve basılı tutun / EL Κρατήστε πατημένο / PL Pociągnąć i
    przytrzymać / CS Stiskněte a podržte / SK Stlačte a podržte / HU Nyomja meg, és tartsa lenyomva / SL Pritisnite in
    pridržite / RU Нажмите и удерживайте / UK Натисніть і тримайте / HR Pritisnite i držite pritisnutim / RO Apăsați și
    mențineți apăsat / ET Vajuta ja hoia all / LT Paspauskite ir laikykite nuspaudę / LV Nospiest un turēt / BG Натиснете
    и задръжте / KO 누르고 있음 / BA Pritisnite i držite pritisnutim / RC 长按/ HK 按住不放/ VN n và gi / TH กด
    างไว / SR Pritisnite i držite pritisnuto / AR
      
    FA
        
    **
    *
    * *
    *
    *
    max.
    Утюги с пароувлажнителем электрические бытовые Tefal FV9834E0, FV9835E0, FV9836E0,
    FV9837E0, FV9838E0, FV9839E0, FV9840E0, FV9841E0, FV9842E0, FV9843E0, FV9844E0,
    FV9845E0, FV9846E0, FV9847E0, FV9848E0, FV9865E0, FV9867E0
    Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France
    (Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France)
    Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс
    Официальный представитель, импортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
    125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. +7-495-213-32-32
    Технические характеристики:
    220-240 В 50-60 Гц 2690-3200 Ватт Класс I
    Информация о сертификации:
    • Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.01060
    • Срок действия с 30.05.2018 по 29.05.2023
    • Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
    Соответствуют требованиям:
    ТР ТС 004/2011 “О безопасности низковольтного оборудования”, утв. Решением КТС от 16.08.
    2011г. №768.
    ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость технических средств”, утв. Решением КТС
    от 09.12.2011г. №879.
    Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при
    температуре от 0°С до 40 °С
Calor Ultimate FV9839

У вас виникло питання стосовно Calor Ultimate FV9839?

Кількість запитань: 0

Задайте запитання іншим користувачам Calor Ultimate FV9839. Надайте чіткий та вичерпний опис проблеми та свого запитання. Чим детальнішим буде опис проблеми/запитання, тим легше буде іншим користувачам Calor Ultimate FV9839 надати вам вичерпну відповідь.

Ознайомтеся з безкоштовною інструкцією для . Ви ознайомились з інструкцією, але не змогли знайти відповідь на своє запитання? В такому випадку задайте своє запитання іншим користувачам продукції на цій сторінці. Введіть ваше запитання тут

Характеристики продукту

Бренд Calor
Модель Ultimate FV9839
Продукт Праска
Мова Український, Pосійський, Нідерландський, Китайський, Хорватський, Арабська
Тип файлу PDF

Супутні товари

Праска Calor