Fracarro UTP-TX12 інструкція користувача

Fracarro UTP-TX12
7.9 · 1
PDF інструкція користувача
 · 2 стор.
Англійська
інструкція користувачаFracarro UTP-TX12
receiver
EGNALE
12V
CH
1
S
BLU
+
BLU-BIANCO
+
-
+
-
MARRONE
+
MARRONE-BIANCO
CH
2
VERDE
+
VERDE
-
BIANCO
ARANCIO
+
ARANCIO
-
BIANCO
C
A
VO
C
A
T5
SIGNAL
12V
CH
1
BLUE
+
BLUE-WHITE
+
-
+
-
BROWN
+
BROWN-WHITE
CH
2
GREEN
+
GREEN
-
WHITE
ORANGE
+
ORANGE
-
WHITE
C
A
T5
CABLE
Avvertenze
ITALIANO
Warning
ENGLISH
>
Prima dell’uso leggere con attenzione il presente manuale.
>
Questo prodotto non va mai collegato ad apparecchiature diverse da
quelle specificate nel presente manuale.
>
Non cortocircuitare il connettore di uscita 12Vdc
Caratteristiche tecniche
>
Please read the directions carefully before using the tool.
>
Do not connect this tool to any other device not specifically
described in this handbook.
>
Do not short-circuit the 12Vdc output connector.
Technical data
Video input Video output
Nr 1 BNC - 1 Vpp 75 ohm UTP/FTP CAT5/6 AWG24
Video input Video output
Nr 1 BNC - 1 Vpp 75 ohm UTP/FTP CAT5/6 AWG24 Alimentazione telecamera Spina DC Camera power supply DC plug

mod.

UTP-TX12

Distanza di trasmissione Potenza Temperatura esercizio Grado di protezione Dimensioni (LxHxP) Peso max 80 metri
0 W
-10 °C ÷ +40 °C IP50 40x22x50 mm 27 g Transmission distance Power Operating temperature IP Protection Dimensions (LxHxD) Weight max 80 m
0 W
-10 °C ÷ +40 °C IP50 40x22x50 mm 27 g
Impiego
UTP-TX12 è un trasmettitore di segnale video 1 canale che allo stesso
tempo fornisce 12Vdc alla telecamera se abbinato ad uno dei
seguenti ricevitori: UTP-4RX12
Con un solo cavo CAT5 è possibile collegare il segnale video e
l'alimentazione a due telecamere, permettendo di evitare
l'installazione di alimentatori dedicati ad ogni telecamera (fig.1)
Utilities
UTP-TX12 is a video signal 1 channel transmitter which also
supplies the camera with the DC12V if combined with one of
the following receivers: UTP-4RX12
This allows an easier and faster cable tracing and prevents from the
installation of one dedicated power supply for each camera
(picture1).
1
CH
1
CH
2
A
B
C
D
E
F
G
H
Istruzioni per l'uso
>
Aprire il contenitore allargando
le linguette di aggancio sulla
parte inferiore (fig.3)
>
Sguainare il cavo CAT5 per
20mm circa senza tagliare i
conduttori interni (fig. 6).
>
Tagliare i conduttori del colore
relativo alla telecamera da
collegare, seguendo le
indicazioni sull'etichett a
all'interno del contenitore e
facendo attenzione alla
polarità (fig.4)
Parte inf.
3 Instruction
>
Open the case by releasing
the hooking tongues on the
bottom (picture 3).
>
Remove the protecting
sheath of CAT5 cable for
about 20mm without cutting
the internal conductors.
>
Cut the conductors which
colours correspond to the
camera that has to be
connected following the
instructions on the label
inside the UTO-TX12 and
taking care of right polarity
(picture 4).
Bottom
3
CLOSED OPEN
CACCIAVITE
2,5 x 0,4 mm
SCREWDRIVER
2,5 x 0,4 mm
CAT5
CAT5
CHIUSO
APERTO
CLOSED
OPEN
ETICHETTA INTERNA
CONNETTORE
4
5
Inner label
CONNECTOR
4 5
IN
2
VIDEO
OUT 12Vdc (cable provided)
>
Spellare i conduttori circa 5mm ed inserirli nel connettore. Chiudere il
morsetto spostando la slitta in posizione CHIUSO (fig 2 e 5) con
l'aiuto di un cacciavite.
>
Posizionare il cavo CAT5 in modo che possa uscire dai fori laterali del
contenitore, come mostrato in fig.6.
>
Chiudere il contenitore ed eventualmente fissarlo al muro o alla
scatola stagna con una vite.
>
Collegare l'alimentazione della telecamera allo spinotto 12Vdc del
UTP-TX12.
>
Accendere il ricevitore e verificare l'accensione del LED sul UTP-TX12.
>
Collegare il BNC all'uscita video della telecamera.
>
Rip the conductors off for about 5mm and insert them in the
connector. Close the terminal changing the slide connector to OFF
position by means of a screwdriver (pictures 2 and 5).
>
Place CAT5 cable so that it could come out from the side holes of
the case (see picture 6).
>
Close the UTP-TX12 case and place it where you need (fixed to wall or
to a watertight box with a screw).
>
Connect the camera power supply to UTP-TX12 12V dc plug.
>
Switch on the receiver and check if the UTP-TX12 LED is on.
>
Connect the BNC connector to the camera video output.
Preparazione cavo CAT5 e connessioni. Preparation CAT5 cable and connections.
20mm
UTP-TX12 UTP-TX12
ricevitore
20mm
UTP-TX12 UTP-TX12
Telecamera 1
Telecamera 2
6
Camera 1
Camera 2
6

Інструкція користувача

Ознайомтеся з безкоштовною інструкцією для Fracarro UTP-TX12. Ви ознайомились з інструкцією, але не змогли знайти відповідь на своє запитання? В такому випадку задайте своє запитання іншим користувачам продукції Fracarro UTP-TX12 на цій сторінці. Введіть ваше запитання тут

У вас виникло питання стосовно Fracarro UTP-TX12?

У вас є запитання щодо Fracarro UTP-TX12, а відповіді немає в посібнику? Введіть ваше запитання тут. Надайте чіткий і вичерпний опис проблеми та сформулюйте своє запитання. Що детальнішим буде опис проблеми/запитання, то легше буде іншим користувачам Fracarro UTP-TX12 надати вичерпну відповідь.

Кількість запитань: 0

Характеристики продукту

Нижче наведено технічні характеристики продукту та інструкції з експлуатації Fracarro UTP-TX12.

Загальна інформація
Бренд Fracarro
Модель UTP-TX12
Продукт Інше
EAN 8016978081332
Мова Англійська
Тип файлу Посібник користувача (PDF)
Порти та інтерфейси
Кількість виходів 1 виходи
Технічні характеристики
International Protection (IP) код IP50
Колір продукту Білий
Вага та розміри
Ширина 50 мм
Глибина 40 мм
Висота 22 мм
Вага 37 г
Зовнішні умови
Діапазон робочих температур -10 - 40 °C
показати більше

Поширені запитання

Не можете знайти відповідь на своє запитання в посібнику? Ви можете знайти відповідь на своє запитання в розділі поширених запитань щодо Fracarro UTP-TX12 нижче.

Ваше запитання відсутнє? Введіть ваше запитання тут

Немає результатів