Muse M-115 TV інструкція користувача

Muse M-115 TV
(1)
  • Кіл-ть сторінок: 14
  • Тип файлу: PDF
  • 1. Ecran LCD TFT
    2. Voyant de charge « CHG ». (Indicateur ROUGE : en mode de rechargement de
    batterie, Lumière éteinte : la batterie est entièrement chargée)
    3. : Voyant d’alimentation (lorsque le voyant est rouge, l’appareil est en veille ; lorsque
    le voyant est vert, l’appareil est en marche.)
    4. Haut-parleurs
    5. /MODE: Mise en marche ou en veille. selection d’un mode s o urce : « HDTV », « AV ».
    6.
    Exit
    (touche retour): Pour sortir du menu actuel et revenir au menu precedent.
    7.
    MENU
    : Afchage du menu de conguration.
    8. Antenne entree jack
    9.
    CH+/-
    , ▲ /▼ : Touches sélection de chaîne; haut/bas.
    10.
    VOL+/-
    , ◄ / : Touches de réglage du volume; gauche / droite.
    11.
    OK
    : conrmation de la selection.
    12. Capteur pour telecommande
    13. Commutateur
    ON/OFF
    (marche/arret)
    14.
    Entree DC 12V
    15. Rainure pour installation du pied.
    16. Port USB
    17.
    Entree AUDIO/VIDEO (AV IN)
    18.
    Sortie AUDIO/VIDEO (AV OUT)
    19. Prise ecouteurs

    M-115 TV

    FR - 1

    Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute

    utilisation de l’appareil.

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL

    Unité principale
    FR - 2 FR - 3
    FR - 6 FR - 7 FR - 8FR - 5

    TV Portable

    Manuel d’utilisation

    Utilisation de la batterie intégrée
    Charge de la batterie (batterie au lithium intégrée 3.7V/2500mAh)
    - Chargez la batterie rechargeable avant toute utilisation.
    - Chargez la batterie intégrée avant la première utilisation, La durée normale de charge
    de la batterie est de minimum 4 à 6 heures.
    - Indicateur ROUGE: en mode de rechargement de batterie, Lumière éteinte: la batterie
    est entièrement chargée)
    - Il est impossible de charger la batterie à l’aide de l’adaptateur allume-cigare.
    Avertissements:
    * Pour charger la batterie, branchez simplement l’adaptateur secteur.
    * Rechargez la batterie intégrée lorsque vous avez l’intention de l’utiliser juste après.
    * Lors de l’utilisation de la batterie intégrée, la température ambiante doit être comprise
    entre 5°C et 35°C.
    * An d’allonger la durée de vie de la batterie intégrée, veuillez la recharger à une
    température d’intérieur.
    * La batterie intégrée peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas
    d’utilisation incorrecte. Ne la démontez pas, ne la soumettez pas à une température
    supérieure à 100°C et ne la jetez pas au feu.
    * N’exposez pas la batterie à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu
    ou d’autres sources de chaleur similaires.
    * Lorsque vous vous débarrassez de la batterie, veillez au respect de l’environnement
    et conformez-vous à la législation en vigueur.
    FR - 9
    FR - 4
    Vue de face
    Vue arrière
    Utilisation de l’adaptateur allume-cigare
    Vue arrière

    CONNEXIONS

    Avant d’effectuer les connexions, déconnectez tous les appareils de l’alimentation.
    1. Connexion de l’antenne externe
    * Connexion de l’antenne DVB-T (pour réception extérieure)
    * Connexion d’un câble antenne 75 ohms (pour télévision par câble à l’intérieur)
    L’autre extrémité du câble doit être connectée à la télédistribution.
    2. Connexion du câble A/V
    Connectez le câble AV à la sortie
    AV OUT
    ou à l’entrée
    AV IN
    . Vous pouvez relier les
    connecteurs jaune, blanc et rouge de ce câble aux prises audio/vidéo
    correspondantes.
    Appuyez sur la touche
    MODE
    pour sélectionner la source « AV ».
    Remarque: La sortie AV est uniquement opérationnelle en mode HDTV ou USB.
    Si vous connectez l’antenne TNT, veuillez régler l’option « Antenne
    électrique » sur « Activé ». Si vous utilisez l’ antenne 75 ohms, réglez cette
    option sur « Désact. » (désactivé). (Consultez le « Guide d’installation
    DVB-T
    ».)
    Remarque:
    Dans un soucis d’économie d’énergie, à la n de la lecture et qu’aucune opération
    n’est effectuée sur l’appareil pendant une période de 3 heures celui ci se mettra
    automatiquement en mode veille. (mode AV)
    Français

    INSTALLATION

    L’adaptateur secteur fourni est conçu pour fonctionner sur une tension secteur de 100-
    240V AC et doit seulement être utilisé sur une installation secteur de ce type.
    Avertissements:
    * L’adaptateur secteur fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec cet appareil.
    Ne l’utilisez donc pas avec d’autres appareils.
    * An d’éviter d’abîmer l’appareil, éteignez-le avant de débrancher l’adaptateur secteur
    de l’appareil.
    * En cas de non-utilisation prolongée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale.
    * Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité et soit facilement accessible.
    En cas de disfonctionnement, débranchez immédiatement la che d’alimentation de
    la prise secteur.
    * L’adaptateur secteur permet de débrancher l’appareil. Il doit rester facilement accessible
    durant l’utilisation. Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil, débranchez
    l’adaptateur de la prise secteur.
    * N’utilisez pas l’adaptateur secteur s’il est abîmé. Placez les câbles de manière sûre et
    veillez à ce qu’ils ne soient ni coincés, ni pincés. Si le câble d’alimentation est abîmé,
    contactez un technicien qualié.

    ALIMENTATION

    Utilisation de l’adaptateur secteur
    Vue arrière
    AVERTISSEMENT: Débranchez l’adaptateur allume-cigare en cas de non-utilisation.
    Ne l’utilisez pas dans une voiture avec système électrique 24V.
    Avertissements
    * Utilisez uniquement l’adaptateur allume-cigare 12V fourni. L’utilisation d’un autre
    adaptateur pourrait endommager l’appareil.
    * L’adaptateur allume-cigare 12V fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec ce
    produit. Ne l’utilisez donc pas avec d’autres appareils.
    * Pour des raisons de sécurité, n’effectuez aucune opération sur l’appareil et ne regardez
    aucune vidéo pendant la conduite d’un véhicule.
    * Veillez à ce que l’appareil soit correctement xé an d’éviter toute chute dans le véhicule
    en cas d’accident.
    * Lorsque l’intérieur de la prise allume-cigare est encombré par des cendres ou de la
    poussière, la che peut chauffer en raison d’un mauvais contact. Veuillez donc nettoyer
    l’allume-cigare avant utilisation.
    * Après utilisation, débranchez l’adaptateur allume-cigare du lecteur et de la prise
    allume-cigare.
    Câble Antenne 75 Ohms(fourni)
    Câble de connexion-transfert AV (fourni)

    OPÉRATIONS DE BASE

    1. Branchez l’adaptateur secteur à la prise murale et faites glisser l’interrupteur ON / OFF
    sur la position ON, le voyant d’alimentation passera de ROUGE à VERT. (Appuyez
    sur la touche / MODE pendant 3 secondes pour mettre l’appareil en mode veille,
    l’écran LCD s’éteint et le voyant d’alimentation devient ROUGE, appuyez de nouveau
    sur / MODE pour allumer l’appareil)
    2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton / MODE pour sélectionner le mode de source
    différente: HDTV / AV.
    3. En mode HDTV, utilisez les touches « CH+ /▲, CH- /▼ » ou les touches numériques
    pour changer de chaîne.
    4. Appuyez sur les touches VOL+ /►, VOL-/ pour régler le niveau du volume.
    5. Appuyez sur la touche MUTE pour couper temporairement le son. Appuyez à nouveau
    sur cette touche pour rétablir le son.
    6. Placez le commutateur ON/OFF en position OFF pour l’éteindre. Pour couper
    complètement l’alimentation de l’appareil, débranchez l’adaptateur secteur de la
    prise murale.
    Antenne DVB-T
    (fournie)
    Manuel d’instruction d’assemblage pour le pied
    Première étape: Desserrez le verrou de la tête du pied pour déplacer le verrou de l’unité
    plus facilement comme sur l’image 1, 2
    Deuxième étape: Faites sufsamment de place pour mettre la tête du pied dans l’unité,
    comme sur l’image 3
    Troisième étape: Verrouillez le pied dans l’unité comme dans les images 4, 5, 6, et 7
    Quatrième étape: Complété comme sur l’étape 8
    1-.tciP 2-.tciP
    3-.tciP 4-.tciP
    Pict.-5 Pict.-6
    8-.tciP7-.tciP

    ACCESSOIRES

    Telecommande x1
    Adaptateur Secteur x1
    Adaptateur Allume-Cigare x1
    Câble A/V x1
    Antenne DVB-T x1
    Câble Antenne 75 Ohms x1
    Pied Avec Revetement En Caoutchouc x1
    Écouteurs x1
    H1.
    POWER
    : Mode standby (veille)
    H2. Touches de couleur rouge, verte, jaune et
    bleue: permet de realiser les actions qui leur
    correspondent a l’interieur du menu
    H3.
    0…9
    : Pavé numérique.
    H4. / : Début de lecture accélérée vers l’avant
    ou l’arrière.
    H5. ▲ /▼/◄ / ►: Haut/ bas/ Gauche / droite
    H6.
    OK
    : conrmation de la selection
    H7. ►: diffusion MP3 / images
    H8.
    VOL+/-
    : Touches de réglage du volume
    H9.
    EXIT
    (touche retour): pour sortir du menu actuel
    et revenir au menu
    H10.
    P.ADJ
    (REGLAGE IMAGE)
    / MENU
    : reglage de
    l’image (mode HDTV); affichage du menu de
    conguration
    H11.
    FAV
    (favoris): permet d’afficher les chaînes
    favorites (mode HDTV)
    H12.
    TV/RADIO
    : permet de commuter entre les
    chaines tv et les stations de radio (mode HDTV)
    H13.
    AUDIO
    : selection d’un mode audio (mode
    HDTV)
    H14.
    EPG
    (guide electronique des programmes) :
    aperçu du programme des emissions televisees
    (mode HDTV)
    H15.
    MUTE
    (Sourdine): permet de couper ou de
    retablir le son
    H16. : Retour a la chaine visionnee precedemment
    H17.
    USB
    : Afche la liste des programmes PVR USB.
    H18. / : précédent ou suivant
    H19.
    CH+/-
    : Touches sélection de chaîne
    H20. : Lecture et mise en pause
    H21.
    MODE
    : selection d’un mode source (« HDTV », « AV »)
    H22.
    SUBTITLE
    : activation/désactivation du sous-titrage (mode HDTV).
    H23.
    INFO
    : afchage d’informations sur la chaîne en cours
    H24. : Touche Enregistrer
    H25. : arrêt
    H26.
    TEXT
    (teletexte): activation/desactivation de la fonction teletexte (mode HDTV)
    Telecommande
    Mise en place des piles
    Insérez 2 piles AAA/UM4 dans la télécommande avant toute utilisation. Veillez à respecter
    les indications de polarité (+/-) inscrites dans le compartiment pour piles.
    Avant de jeter les piles, consultez votre revendeur car celui-ci peut les reprendre
    pour les recycler.
    REMARQUES:
    - Ne chargez jamais des piles non rechargeables. Ne chauffez pas les piles et ne les
    démontez pas.
    - En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, retirez les piles an d’éviter
    tout dommage provoqué par une corrosion due à un écoulement de celles-ci.
    - Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles usagées.
    - Ne jetez pas les piles dans le feu !
    - N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu
    ou d’autres sources de chaleur similaires.
    ATTENTION:
    Risque d’explosion si les piles n’ont pas été insérées correctement. Remplacez-les
    uniquement par des piles identiques ou de type équivalent.

    UTILISATION D’UN CASQUE / D’ÉCOUTEURS

    Tension de sortie maximum ≤ 150mV
    Tension caractéristique large bande ≥ 75mV
    MISE EN GARDE SUR LE NIVEAU DE VOLUME DU CASQUE
    Diminuez le volume avant de connecter un casque et augmentez-le ensuite si nécessaire.
    L’utilisation prolongée d’un casque à un volume élevé peut endom-mager votre système
    auditif. Lorsqu’un casque ou des écouteurs sont connectés, les haut-parleurs du lecteur
    sont désactivés.
    Attention: évitez les niveaux sonores élevés pouvant nuire à votre système auditif.
    An de réduire les risques de lésions auditives, n’écoutez pas de la
    musique à un volume élevé pendant longtemps.
    PTM-3036A IB MUSE 001 REV0 - FR.indd 1 2016/12/1 17:39:48
Muse M-115 TV

У вас виникло питання стосовно Muse M-115 TV?

Кількість запитань: 0

Задайте запитання іншим користувачам Muse M-115 TV. Надайте чіткий та вичерпний опис проблеми та свого запитання. Чим детальнішим буде опис проблеми/запитання, тим легше буде іншим користувачам Muse M-115 TV надати вам вичерпну відповідь.

Ознайомтеся з безкоштовною інструкцією для Muse M-115 TV. Ви ознайомились з інструкцією, але не змогли знайти відповідь на своє запитання? В такому випадку задайте своє запитання іншим користувачам продукції Muse M-115 TV на цій сторінці. Введіть ваше запитання тут

Характеристики продукту

Не потрібно купувати зовнішні колонки для чудового звуку. Завдяки вбудованим динамікам цей дисплей готовий до роботи одр...
Комфорт на долоні – пульт дистанційного керування, що робить управління дисплеєм простішим, ніж будь-коли.
Загальна інформація
Бренд Muse
Модель M-115 TV
Продукт Телебачення
EAN 3700460202828
Мова Англійська
Тип файлу PDF
Дисплей
Технологія дисплея LED
Діагональ дисплею 7 "
Роздільна здатність дисплея - пікселів
Форматне співвідношення 4:3,16:9
ТВ-тюнер
Тип тюнеру Аналоговий і цифровий
Система цифрового формату сигналу DVB-T
Кількість каналів 1000 канали
Автоматичний пошук канала Так
Аудіо
Вбудовані колонки Так
Властивості
Колір продукту Чорний
Тип керування Кнопки
Країна-виробник Китай
Порти та інтерфейси
Кількість портів RF 1
Композитний відео вхід 1
Вхід AV Так
Лінійні виходи навушників 1
USB порт Так
Гніздо постійного струму (DC) Так
Характеристики керування
Екранне меню (OSD) Так
Електронний телегід (EPG) Так
Формати файлів
Підтримуваний відеоформат MPEG4
Формати аудіо, що підртимуються MP3
Формати зображення, що підтримуються JPG
Носії зберігання даних
Вбудований зчитувач карт пам'яті Ні
Енергоживлення
Сила струму 0.8 А
Тип джерела живлення Battery,DC
Вага та розміри
Ширина 205 мм
Глибина 36 мм
Висота 117 мм
Вага 1520 г
Вміст упаковки
Пульт дистанційного керування Так
Навушники в комплекті Так
Автомобільний адаптер електроживлення в комплекті Так
Підставка в комплекті Так
Мережевий адаптер в комплекті Так
Дані про упаковку
Ширина упаковки 226 мм
Глибина упаковки 125 мм
Висота упаковки 165 мм
Маса брутто 1520 г