Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil
Station météo cristal édition Deluxe (Modèle:BAR1000 /
BAR1000A) est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité
est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
et la Norvège N
Kristall-Wetterstation Deluxe Edition
Modell: BAR1000 / BAR1000A
BEDIENUNGSANLEITUNG
ÜBERSICHT
LCD-ANZEIGE
1
7
6
5
4
3
2
1. Symbole für Wettervorhersage
2. Indikator für Innen-/Außentemperatur
3. Batterieanzeige
4. Anzeige von Uhrzeit/Temperatur
5. Indikator für Zeitzone
6. AM/PM-Indikator
7. Indikator für Zeitsignalempfang
RÜCKANSICHT
2
1
1. Anschluss für Netzadapter
2. Sensor für Innentemperatur
UNTERE ANSICHT
1
2
7
6
5
3
4
1. CLOCK: Modus für Uhrzeit und Anzeige einstellen
2. / : Einstellung erhöhen / verringern;
Zeitsignalempfang aktivieren / deaktivieren
3. AUTO ON / OFF: Modus für autom. Umschaltung
auswählen
4. °C / °F: Temperatureinheit und Anzeigemodus
auswählen
5. Batteriefach
6. EU / UK: Nächstgelegenes Funksignal auswählen (nur
bei BAR1000)
7. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen
ERSTE SCHRITTE
STROMVERSORGUNG
1
2
3
4
5
RESET
1 2 3
1. LED-Statusanzeige
2. Öffnung für Wandmontage
3. Batteriefach
4. RESET-Öffnung
5. CHANNEL-Schalter (Kanalauswahl)
ERSTE SCHRITTE
STROMVERSORGUNG
Die Batterien dienen als Sicherung der Stromversorgung
der Uhr. Schließen Sie für den Dauerbetrieb stets den
Netzadapter an. Stellen Sie sicher, dass der Anschluss nicht
blockiert und für das Gerät leicht zugänglich ist.
Um das Ger
ät vollständig vom Netz zu trennen, sollte der
Netzadapter von der Basiseinheit entfernt werden.
HINWEIS
Die Basiseinheit und der Netzadapter sollten
keinen feuchten Bedingungen ausgesetzt werden. Es
dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie
Blumenvasen, auf die Basiseinheit oder den Netzadapter
gestellt werden.
So legen Sie die Batterien ein:
1. Öffnen Sie das Batteriefach mit einem Schraubenzieher,
legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die
Übereinstimmung der Polaritäten.
2. Nach jedem Batteriewechsel auf
RESET drücken.
HINWEIS
Die Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze,
wie bei Sonnenbestrahlung oder Feuer, ausgesetzt werden.
gibt an, dass die Batterieladung der Basiseinheit niedrig
ist.
FUNKSENDEEINHEIT
So richten Sie den Außensensor ein:
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Sie die Batterien ein und achten Sie auf die
Übereinstimmung der Polaritäten.
3. Wählen Sie einen Kanal und drücken Sie anschließend
auf RESET.
4. Schließen Sie das Batteriefach.
5. Platzieren Sie den Außensensor mit dem Tischaufsteller
oder der Wandaufhängung innerhalb von 30 m (98 Fuß)
von der Basiseinheit entfernt.
TIPP
Die Übertragungsreichweite kann von mehreren
Faktoren abh
ängen. Sie müssen eventuell mehrere
Standorte testen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.
HINWEIS
Verwenden Sie Alkaline-Batterien für längere
Betriebsdauer und Lithium-Batterien für Endverbraucher bei
Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.
DATENÜBERTRAGUNG DES SENSORS
Die Basiseinheit sucht automatisch nach dem
Außensensor. Das Sensor-Empfangssymbol im Bereich der
Funksendeeinheit zeigt den Status an.
SYMBOLBESCHREIBUNG
Basiseinheit sucht Sensor.
Ein Kanal wurde
gefunden.
Der Sensor konnte nicht
gefunden werden.
HINWEIS
Wenn der Sensor nicht gefunden wird, überprüfen
Sie die Batterien, auffällige Hindernisse sowie den Standort
des Sensors.
Für optimale Ergebnisse:
• Platzieren Sie den Sensor nicht direkt in der Sonne oder
im Regen.
• Positionieren Sie den Sensor so, dass er auf die
Basiseinheit ausgerichtet ist, und vermeiden Sie
Hindernisse.
• Platzieren Sie den Sensor entfernt von metallischen
Gegenständen oder elektronischen Geräten.
• Positionieren Sie den Sensor während der kalten
Wintermonate in der Nähe der Basiseinheit.
FUNKUHR
ZEITSIGNALEMPFANG
Dieses Produkt synchronisiert seine Uhr automatisch mit
einem Zeitsignal.
BAR1000:
• EU: Signal DCF-77: innerhalb von 1500 km (932 Meilen)
von Frankfurt, Deutschland.
• UK: Signal MSF-60: innerhalb von 1500 km (932 Meilen)
von Anthorn, England.
BAR1000A:
• Signal WWVB-60: innerhalb von 3200km (2000 Meilen)
von Fort Collins, Colorado.
So aktivieren / deaktivieren Sie den Signalempfang:
Halten Sie
gedrückt, um den Signalempfang zu aktivieren,
oder , um diesen zu deaktivieren.
HINWEIS Symbol für Signalstärke erscheint oder
verschwindet.
HINWEIS
Der Empfang nimmt etwa 2-10 Minuten in
Anspruch. Wenn das Signal schwach ist, kann es bis zu 24
Stunden dauern, bis ein gültiges Signal empfangen wird.
Indikator f
ür Zeitsignalempfang:
STARKES SIGNAL
SCHWACHES / KEIN
SIGNAL
UHR EINSTELLEN
Um die Uhr manuell einzustellen, müssen Sie zuerst den
Signalempfang deaktivieren.
1. Halten Sie
CLOCK gedrückt.
2. Dr
ücken Sie auf oder , um die Einstellungen zu
ändern.
3. Dr
ücken Sie zur Bestätigung auf CLOCK.
4. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet:
Zeitzonenausgleich, 12/24-Stundenformat
(nur bei
BAR1000), Stunde und Minute.
BAR1000: Der Zeitzonenausgleich stellt die Uhr auf bis zu
+/- 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein. Wenn
Sie den Zeitsignalempfang deaktiviert haben, d
ürfen Sie
keinen Wert für den Zeitzonenausgleich einstellen.
BAR1000A: Wählen Sie die Zeitzone: (0) Pacific, (+1)
Mountain, (+2) Central oder (+3) Eastern.
ANZEIGE ÄNDERN
• Um die Anzeige auf den Modus für autom. Umschaltung
(Uhr > Außentemperatur > Innentemperatur) zu ändern,
schieben Sie AUTO ON / OFF auf ON.
• Um manuell zwischen Uhrzeit, Außentemperatur
und Innentemperatur umzuschalten, drücken Sie auf
CLOCKoder bewegen Sie Ihre Hand mindestens 3,5
cm oder weniger quer über den Bewegungssensor auf
der Oberseite der Basiseinheit.
HINWEIS Der Modus für autom. Umschaltung und der
Bewegungssensor werden deaktiviert, wenn eine Taste
gedrückt wird, jedoch erneut aktiviert, wenn innerhalb von 5
Sekunden keine weitere Taste gedrückt wird.
HINWEIS
Der im Gerät eingebaute CDS-Lichtsensor
aktiviert die automatische LCD-Beleuchtungsregelung
(Dimming).
WETTERVORHERSAGE
Dieses Produkt erstellt eine Wettervorhersage der nächsten
12 bis 24 Stunden.
SYMBOL
FARBE Rot BlauGrün
BEDEUTUNGSonnigBewölktRegnerisch
TEMPERATUR
So zeigen Sie den Temperaturmodus an oder wählen die
Temperatureinheit aus:
Drücken Sie auf °C / °F.
HINWEIS
Halten Sie den Temperatursensor (beim
Anschluss des Netzadapters) von elektrischen Geräten
fern, da die Hitze dieser Geräte präzise Messwerte der
Innentemperatur beeinträchtigt.
RESET
Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung
und keinen Stößen aus, und halten Sie es von
übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
• Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit
Gegenständen abdecken, wie z.B. Zeitungen,
Vorhänge, usw.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie
eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen
Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
• Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden
oder ätzenden Mitteln.
• Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der
Garantie führen kann.
• Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
• Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
können sich vom Original unterscheiden.
• Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie
bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
• Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen
gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt
werden. Oregon Scientific ist nicht haftbar für solche
Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen
Sie bitte der Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers.
• Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung
des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
• Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für
Altbatterien bzw. Sondermüll ab.
• Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem
Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem
ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem
Batteriefach ziehen.
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigung geändert werden.
HINWEIS Eigenschaften und Zubehör nicht in allen
Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie von
Ihrem Fachhändler vor Ort.
TECHNISCHE DATEN
TYPBESCHREIBUNG
BASISEINHEIT
L x B x H116 x 55 x 190 mm
Gewicht350 g (ohne Batterie)
Bereich f.
Innentemperatur
-5°C bis 50°C
(23°F bis 122°F)
Bereich f.
Außentemperatur
-30°C bis 50°C
(-22°F bis 122°F)
Signalfrequenz433 MHz
Stromversorgung
4 Batterien UM-3 (AA) 1,5 V
DC-Netzadapter 6V
FUNKSENDEEINHEIT (THN132N)
L x B x H92 x 60 x 20 mm
Gewicht62 g
Übertragungs-
reichweite
30 m (ohne Hindernisse)
Temperaturbereich
-40 °C bis 60 °C
(-40 °F bis 140 °F)
Stromversorgung1 Batterie UM-3 (AA) 1,5 V
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de
und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-
Produkte. Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie
Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen
und
Daten herunterladen können.
Für internationale Anfragen
besuchen Sie bitte unsere Website: www2.oregonscientific.
com/about/international.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Kristall-
Wetterstation Deluxe Edition (Modell:BAR1000 /
BAR1000A) mit den grundlegenden Anforderungen und
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG
übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit
Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf
Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle Länder der EU, Schweiz CH
und Norwegen N
Інструкція користувача
Ознайомтеся з безкоштовною інструкцією для Oregon Scientific BAR1000A. Ви ознайомились з інструкцією, але не змогли знайти відповідь на своє запитання? В такому випадку задайте своє запитання іншим користувачам продукції Oregon Scientific BAR1000A на цій сторінці. Введіть ваше запитання тут
У вас виникло питання стосовно Oregon Scientific BAR1000A?
У вас є запитання щодо Oregon Scientific BAR1000A, а відповіді немає в посібнику? Введіть ваше запитання тут. Надайте чіткий і вичерпний опис проблеми та сформулюйте своє запитання. Що детальнішим буде опис проблеми/запитання, то легше буде іншим користувачам Oregon Scientific BAR1000A надати вичерпну відповідь.
Кількість запитань: 0
Характеристики продукту
Нижче наведено технічні характеристики продукту та інструкції з експлуатації Oregon Scientific BAR1000A.
Не можете знайти відповідь на своє запитання в посібнику? Ви можете знайти відповідь на своє запитання в розділі поширених запитань щодо Oregon Scientific BAR1000A нижче.
Акумулятор Метеорологічна станція почав кородувати. Чи є цей пристрій безпечним для використання?
Після належного очищення продукт можна безпечно використовувати. Надягніть рукавички, вийміть акумулятор і очистьте акумуляторний відсік зубною щіткою, змоченою оцтом. Після висихання в пристрій можна вставити нові акумулятори.
Чи доступний посібник для Oregon Scientific BAR1000A цією мовою: Український?
На жаль, у нас немає посібника для Oregon Scientific BAR1000A цією мовою: Український. Цей посібник доступний цією мовою: Англійська.
У вас виникло питання стосовно Oregon Scientific BAR1000A?
У вас є запитання щодо Oregon Scientific BAR1000A, а відповіді немає в посібнику? Введіть ваше запитання тут. Надайте чіткий і вичерпний опис проблеми та сформулюйте своє запитання. Що детальнішим буде опис проблеми/запитання, то легше буде іншим користувачам Oregon Scientific BAR1000A надати вичерпну відповідь.
Кількість запитань: 0