Sony DAV-DZ310

Sony DAV-DZ310 інструкція користувача

  • English
    Spread a cloth on the floor to avoid damaging the floor when you assemble the speakers.
    1 Thread the speaker cord () through the hole in the stand base ().
    Use the speaker cords as follows:
    ‒ Front left speaker (L): White
    ‒ Front right speaker (R): Red
    2 Connect the speaker cords () to the speaker ().
    3 Attach the stand base () to the speaker () by securely engaging the protrusions on the
    stand base into either set of holes on the speaker.
    4 Move the speaker cord () so that it does not block the screw hole for securing the screw (),
    and then secure the stand base () with the screw.
    Français
    Recouvrez le sol dun linge pour éviter de lendommager lors de lassemblage des enceintes.
    1 Faites passer le cordon d’enceinte () à travers l’orifice de la base () du support.
    Utilisez les cordons denceinte comme suit :
    ‒ Enceinte avant gauche (L) : Blanc
    ‒ Enceinte avant droite (R) : Rouge
    2 Raccordez les cordons d’enceinte () à l’enceinte ().
    3 Fixez la base () du support à l’enceinte () en insérant convenablement les parties saillantes
    de la base du support dans un des jeux dorifices de l’enceinte.
    4 Déplacez le cordon d’enceinte () afin quil ne bloque pas l’orifice de fixation de la vis (),
    puis fixez la base (
    ) du support à laide de la vis.
    Español
    Coloque una tela en el suelo para evitar dañarlo al instalar los altavoces.
    1 Pase el cable de altavoz () por el orificio situado en la base del soporte ().
    Utilice los cables de altavoz del modo siguiente:
    ‒ Altavoz frontal izquierdo (L): blanco
    ‒ Altavoz frontal derecho (R): rojo
    2 Conecte los cables de altavoz () al altavoz ().
    3 Fije la base del soporte () al altavoz (). Para ello, encaje firmemente las protuberancias de
    la base del soporte en el conjunto de orificios del altavoz.
    4 Mueva el cable de altavoz () para que no bloquee el orificio del tornillo utilizado para
    sujetar el tornillo () y, a continuación, fije la base del soporte () con el tornillo.
    Русский
    Застелите пол, чтобы не повредить его покрытие при сборке динамиков.
    1 Протяните кабель динамика () через отверстие в основании () подставки.
    Используйте кабели динамиков следующим образом.
    ‒ Передний левый динамик (L): белый
    ‒ Передний правый динамик (R): красный
    2 Подсоедините кабели динамиков () к динамику ().
    3 Прикрепите основание () подставки к динамику (), плотно закрепив выступы на
    основании подставки в отверстиях на динамике.
    4 Сместите кабель динамика () так, чтобы он не блокировал отверстие под винт для
    затяжки винта (), а затем закрепите основание () подставки с помощью винта.
    List of parts/Liste des pièces/Lista de piezas/Список деталей
    1
    2
    FRONT L: White/Blanc/blanco/белый
    FRONT R: Red/Rouge/rojo/красный
    3
    Horizontal angle
    Angle horizontal
    Ángulo horizontal
    Угол по горизонтали
    Upward angle
    Angle vertical
    Ángulo ascendente
    Направленный вверх угол
    4
    4-165-477-11(1)
    DAV-DZ310
    © 2010 Sony Corporation Printed in China
    Speaker Installation Guide
    Guide d’installation des enceintes
    Guía de instalación de los altavoces
    Руководство по установке динамиков
    Посібник з установки динаміків
    揚聲器安裝指南
    (1)

У вас виникло питання стосовно Sony DAV-DZ310?

Задайте запитання іншим користувачам Sony DAV-DZ310. Надайте чіткий та вичерпний опис проблеми та свого запитання. Чим детальнішим буде опис проблеми/запитання, тим легше буде іншим користувачам Sony DAV-DZ310 надати вам вичерпну відповідь.

Ознайомтеся з безкоштовною інструкцією для Sony DAV-DZ310. Ви ознайомились з інструкцією, але не змогли знайти відповідь на своє запитання? В такому випадку задайте своє запитання іншим користувачам продукції Sony DAV-DZ310 на цій сторінці.