Style Me Up Charm Bracelets інструкція користувача

Style Me Up Charm Bracelets
8.9 · 1
PDF інструкція користувача
 · 2 стор.
Англійська
інструкція користувачаStyle Me Up Charm Bracelets
00621-INSEAA-1-01

CHARM BRACELETS

Bracelets Breloques • Pulseras encantos •

charms armBänder • BedelarmBanden •

Bracciale Portafortuna

10” (20 cm)
10” (20 cm)
10” (20 cm)
10” (20 cm)
1. Cut 10” (20 cm) from either the
gold or the silver colour elastic,
depending on the colour of your
bracelet.
1. Coupe une longueur de 20 cm
d’élastique doré ou argenté, en
fonction de la couleur du bracelet
que tu as choisi de réaliser.
1. Corta 20 cm de elástico dorado o
plateado, en función del color de la
pulsera que desees crear.
1. Schneide 20 cm von der goldenen
oder silbernen Elastikschnur ab,
je nachdem, welche Farbe dein
Armbanddesign erfordert.
1. Knip 20 cm van het goud of
zilverkleu rige elastiek af, afhankelijk
van de kleur van de armband die je
gekozen hebt om te maken.
1. Taglia 20 cm dallelastico dorato
o da quello argentato, secondo il
colore di braccialetto che hai scelto
di realizzare.
2. Refer to the pictures of the nished
bracelets to pick the right beads and
charms for your bracelet.
2. Réfère-toi aux illustrations des bracelets
terminés pour choisir les perles et les
breloques qui conviennent pour ton
bracelet.
2. Consulta las imágenes de las pulseras
nalizadas para seleccionar las cuentas y
colgantes adecuados para tu pulsera.
2. Die Bilder der fertigen Armbänder zeigen
dir, welche Perlen und Anhänger du am
besten für dein Armband verwendest.
2. Raadpleeg de plaatjes van de afgewerkte
armbanden om de juist kralen en
bedeltjes voor je armband uit te kiezen.
2. Consulta le immagini dei braccialetti
niti per aiutarti a scegliere le perline e i
pendenti giusti per il braccialetto.
3. Attach a jump ring to each charm.
Twist open the jump ring with your
ngers, pass it through the hole
of the charm. Then twist the ring
closed.
3. Attache un anneau à chaque
breloque. Ouvre l’anneau avec tes
doigts et fais-le passer à travers le
trou de la breloque. Puis referme
l’anneau.
3. Acopla un aro a cada colgante. Abre
el aro con los dedos, introdúcelo
por el oricio del colgante. Después
cierra el aro.
3. Befestige an jedem der Anhänger
einen Bindering. Dazu biegst du
den Ring mit den Fingern leicht
auf, schiebst das geönete Ende
durch die Önung im Anhänger und
biegst ihn wieder zusammen.
3. Bevestigt een buigring aan elke
bedel. Buig de buigring met je
vingers open, en breng hem door
het gaatje van het bedeltje. Buig
dan de ring dicht.
3. Attacca un anellino di metallo a ogni
pendente. Con le dita apri l’anellino
di metallo, fallo passare attraverso
il foro del pendente. Poi chiudi di
nuovo l’anellino di metallo.
4. Thread the beads and the charms, using
the visual of the nished bracelet as a
guide - or create your own design. Add
one of the small crimps right at the end.
4. Enle les perles et les breloques, en te
référant aux illustrations du bracelet
pour te guider – ou crée ton propre
modèle. Ajoute une perle à sertir à la n.
4. Introduce las cuentas y los colgantes,
utilizando como guía visual la imagen de
la pulsera nalizada – o crea tu propio
diseño. Añade uno de los pequeños
engarces en el extremo nal.
4. Ziehe nun die einzelnen Perlen und
Anhänger auf, wobei du gerne den
gezeigten Anregungen der fertigen Arm
bänder folgen kannst – du kannst aber
auch dein ganz eigenes Design kreieren.
Ziehe zum Schluss einen kleinen
Quetschverbinder auf.
4. Rijg de kralen en de bedeltjes er aan,
gebruikmakend van de afgewerkte
armband als leidraad - of maak je eigen
ontwerp. Plaats een van de krimp ringen
helemaal op het uiteinde erbij.
4. Inla le perline e i pendenti usando
come guida l’immagine del braccialetto
nito - oppure crea il tuo modello.
Aggiungi uno dei gancetti piccoli
proprio alla punta.
1
3
2
4
not included • non inclus
no incluido
nicht enthalten
niet inbegrepen
non compresi
SK
RAMKY PRE ŠŤASTIE
1. Ustrihnite 20 cm zo zlatej alebo striebornej gumičky, záleží na farbe náramku.
2. Na obrázkoch dokončených náramkov nájdete inšpiráciu pre výber správnych
korálikov a príveskov.
3. Ku každému prívesku pripojte kovový krúžok. Prstami krúžok roztvorte, prevlieknite
ho dierkou v prívesku. Potom krúžok zase zatvorte.
4. Navlieknite koráliky a prívesky, použite hotové náramky ako predlohu – alebo
vytvorte vlastný dizajn. Na koniec pridajte jeden z malých ukončovacích korálikov.
5. Pritiahnite konce gumičky, aby ste sa uistili, že náramok nie je príliš voľný. Urobte
pevný dvojitý uzol medzi ukončovacím korálikom a posledným korálikom na
druhom konci.
6. Pre zaistenie uzlu pretiahnite ukončovací korálik cez uzol, a potom použite kliešte
(nie je obsiahnuté v balení) na sploštenie ukončovacieho koráliku na uzle. Ustrihnite
prebytočné konce gumičky.
TK
S BILEZIKLER
1. Bilezik rengine bağlı olarak altın veya gümüş renginde 20 cm elastik kesin.
2. Bileziğiniz için doğru boncuk ve takıları seçmek için bitmiş bilezik resimlerine
bakabilirsiniz.
3. Her süse bir atlama halkası ekleyin. Sonra halkayı bükerek kapatın.
4. Bir kılavuz olarak bitmiş bileziğe bakarak, boncuk ve boncuk ve süsleri dizin- veya
kendi tasarımınızı oluşturun. Sağ ucunda küçük kıvrımların birini ekleyin.
5. Bileziğin çok gevşek olmadığından emin olmak için elastik uçları çekin.
6. Düğümü sabitlemek için, düğüm üzerindeki kıvrımı çekin ve sonra düğüm üzerinde
kıvrımı düzleştirmek için bir pense kullanın (verilmedi). Fazlalık elastik uçları kesip
koparın.
JA
ZH
高贵的手链
1. 根据你挑的手镯颜色,剪20厘米长的金色或银色橡筋。
2. 参考手镯图片,选取适当的珠子和吊饰。
3. 每个吊饰装上一个活动扣。用手指扭开活动口,穿上吊饰上的小孔,然后扣上
活动扣。
4. 参考手镯图片或发挥你的创意,串上珠子和吊饰。在末端加一个小金属扣。
5. 拉一拉橡筋确保手镯不会太松。在金属扣和手镯另一端的最后一颗珠子之间打
一个紧的双节。
6. 将金属扣拉到双节上,然后用钳子(不包括)将金属扣压紧在结上。剪掉多余
的橡筋。
KO
글래머 팔찌
AR
.1
.2
.3
.4
.5
.6
HE
.1
.2
.3
.4
.5
.6
グラマーブレスレット

Інструкція користувача

Ознайомтеся з безкоштовною інструкцією для Style Me Up Charm Bracelets. Ви ознайомились з інструкцією, але не змогли знайти відповідь на своє запитання? В такому випадку задайте своє запитання іншим користувачам продукції Style Me Up Charm Bracelets на цій сторінці. Введіть ваше запитання тут

У вас виникло питання стосовно Style Me Up Charm Bracelets?

У вас є запитання щодо Style Me Up Charm Bracelets, а відповіді немає в посібнику? Введіть ваше запитання тут. Надайте чіткий і вичерпний опис проблеми та сформулюйте своє запитання. Що детальнішим буде опис проблеми/запитання, то легше буде іншим користувачам Style Me Up Charm Bracelets надати вичерпну відповідь.

Кількість запитань: 0

Характеристики продукту

Нижче наведено технічні характеристики продукту та інструкції з експлуатації Style Me Up Charm Bracelets.

Загальна інформація
Бренд Style Me Up
Модель Charm Bracelets
Продукт Інше
Мова Англійська
Тип файлу Посібник користувача (PDF)
Дані про упаковку
Ширина упаковки 246 мм
Глибина упаковки 275 мм
Висота упаковки 51 мм
Маса брутто 176 г
Вміст упаковки
Аксесуари в наборі Браслет
Кількість намистин 150 шт
Властивості
Колір продукту Різнокольоровий
Тип Браслет
Тип продукту Children's jewellery bracelet making kit
показати більше

Поширені запитання

Не можете знайти відповідь на своє запитання в посібнику? Ви можете знайти відповідь на своє запитання в розділі поширених запитань щодо Style Me Up Charm Bracelets нижче.

Ваше запитання відсутнє? Введіть ваше запитання тут

Немає результатів